mirror of
https://github.com/fsr/nopanic
synced 2024-11-15 08:53:11 +01:00
Formatierung, Kleinigkeiten, TeX-Hacking...
This commit is contained in:
parent
ccba976adb
commit
649fb0d49b
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
||||||
% \roman for rendering instead of \arabic
|
% \roman for rendering instead of \arabic
|
||||||
% counter starts at 1 instead of 0
|
% counter starts at 1 instead of 0
|
||||||
% \fontsize{6pt} instead of 9pt (twice!)
|
% \fontsize{6pt} instead of 9pt (twice!)
|
||||||
|
% newly introduced pagebreak-at-number-logic is missing
|
||||||
|
|
||||||
\newcounter{linkcounter}
|
\newcounter{linkcounter}
|
||||||
\stepcounter{linkcounter}
|
\stepcounter{linkcounter}
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 143 KiB After Width: | Height: | Size: 134 KiB |
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
||||||
\newcounter{linkcounter}
|
\newcounter{linkcounter}
|
||||||
\newcommand\linklist{}
|
\newcommand\linklist{}
|
||||||
\makeatletter
|
\makeatletter
|
||||||
|
\def\@breaklinklistat{26}
|
||||||
\newcommand{\link}[1]{%
|
\newcommand{\link}[1]{%
|
||||||
\edef\tmptoken{\detokenize{#1}}%
|
\edef\tmptoken{\detokenize{#1}}%
|
||||||
\@ifundefined{nopanic@link@\tmptoken}{%
|
\@ifundefined{nopanic@link@\tmptoken}{%
|
||||||
|
@ -25,7 +26,12 @@
|
||||||
\expandafter\global\expandafter\edef\csname nopanic@link@\tmptoken\endcsname{\arabic{linkcounter}}%
|
\expandafter\global\expandafter\edef\csname nopanic@link@\tmptoken\endcsname{\arabic{linkcounter}}%
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% Standard print output:
|
% Standard print output:
|
||||||
\expandafter\g@addto@macro\expandafter\linklist\expandafter{\@tmpkey & \url{#1}\\}%
|
\expandafter\g@addto@macro\expandafter\linklist\expandafter{\@tmpkey & \url{#1}}%
|
||||||
|
\ifx\@breaklinklistat\@linknumber
|
||||||
|
\g@addto@macro\linklist{\\}%
|
||||||
|
\else
|
||||||
|
\g@addto@macro\linklist{\\*}%
|
||||||
|
\fi
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% Link system output:
|
% Link system output:
|
||||||
% Copypasting the output of the following lines into a text file, then run and execute the result of:
|
% Copypasting the output of the following lines into a text file, then run and execute the result of:
|
||||||
|
|
|
@ -15,13 +15,15 @@ Mit auditorium bieten wir dir die Möglichkeit, dass du zu den einzelnen Lehrver
|
||||||
Diese können von deinen Kommilitonen oder den Lehrenden beantwortet, kommentiert und bewertet werden.
|
Diese können von deinen Kommilitonen oder den Lehrenden beantwortet, kommentiert und bewertet werden.
|
||||||
Wurde eine Antwort, ein Kommentar oder eine Bewertung zu deiner Frage abgegeben, wirst du darüber informiert und kannst direkt nachschauen.
|
Wurde eine Antwort, ein Kommentar oder eine Bewertung zu deiner Frage abgegeben, wirst du darüber informiert und kannst direkt nachschauen.
|
||||||
|
|
||||||
\begin{wrapfigure}{r}{8.5cm}
|
|
||||||
\includegraphics[width=\linewidth]{img/auditorium.png}
|
|
||||||
\end{wrapfigure}
|
|
||||||
|
|
||||||
Um immer die wichtigsten Fragen und Neuigkeiten zu erfahren, bietet auditorium die Möglichkeit, Lehrveranstaltungen zu verfolgen.
|
Um immer die wichtigsten Fragen und Neuigkeiten zu erfahren, bietet auditorium die Möglichkeit, Lehrveranstaltungen zu verfolgen.
|
||||||
Folgst du einer Lehrveranstaltung, so bekommst du bei wichtigen Informationen, neuen Fragen oder Antworten eine Nachricht und weißt, was gerade wichtig ist.
|
Folgst du einer Lehrveranstaltung, so bekommst du bei wichtigen Informationen, neuen Fragen oder Antworten eine Nachricht und weißt, was gerade wichtig ist.
|
||||||
|
|
||||||
|
{
|
||||||
|
\centering
|
||||||
|
\includegraphics[width=.75\linewidth]{img/auditorium.png}
|
||||||
|
\par
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Aber als ob das nicht schon hilfreich wäre, entwickeln wir auditorium stets weiter.
|
Aber als ob das nicht schon hilfreich wäre, entwickeln wir auditorium stets weiter.
|
||||||
Wir haben uns dazu entschlossen, den Quellcode auf GitHub \link{https://github.com/auditorium/auditorium} zur freien Verfügung zu stellen.
|
Wir haben uns dazu entschlossen, den Quellcode auf GitHub \link{https://github.com/auditorium/auditorium} zur freien Verfügung zu stellen.
|
||||||
Dort kann ihn jeder herunterladen und an der Entwicklung teilnehmen.
|
Dort kann ihn jeder herunterladen und an der Entwicklung teilnehmen.
|
||||||
|
|
16
texte/cd.tex
16
texte/cd.tex
|
@ -1,11 +1,9 @@
|
||||||
\addchap{Studentenclub Count Down}
|
\addchap{Studentenclub Count Down}
|
||||||
|
|
||||||
\begin{wrapfigure}{l}{4cm}%
|
\begin{wrapfigure}{l}{3.25cm}%
|
||||||
\vspace{-.5cm}
|
|
||||||
\begin{centering}
|
|
||||||
\includegraphics[width=3.7cm]{img/countdown.jpg}
|
|
||||||
\end{centering}%
|
|
||||||
\vspace{-.5cm}
|
\vspace{-.5cm}
|
||||||
|
\includegraphics[width=\linewidth]{img/countdown.jpg}
|
||||||
|
\vspace{-1cm}
|
||||||
\end{wrapfigure}
|
\end{wrapfigure}
|
||||||
|
|
||||||
Um einen Ort für gemeinsame Treffen und Aktivitäten zu haben, betreiben wir vom Studentenklub IZ e.V. das Count Down.
|
Um einen Ort für gemeinsame Treffen und Aktivitäten zu haben, betreiben wir vom Studentenklub IZ e.V. das Count Down.
|
||||||
|
@ -17,11 +15,9 @@ Damit es nicht langweilig wird, haben wir eine große Auswahl an verschiedenen B
|
||||||
|
|
||||||
Bei den Erasmus-Partys hast du jeden Dienstag die Gelegenheit, gemeinsam mit ausländischen Studenten zu feiern und deren Kulturen kennen zu lernen.
|
Bei den Erasmus-Partys hast du jeden Dienstag die Gelegenheit, gemeinsam mit ausländischen Studenten zu feiern und deren Kulturen kennen zu lernen.
|
||||||
|
|
||||||
\begin{wrapfigure}{r}{8cm}%
|
\begin{wrapfigure}{r}{6.9cm}%
|
||||||
\vspace{-.5cm}
|
\vspace{-.4cm}
|
||||||
\begin{centering}
|
\hspace{.03\linewidth}\includegraphics[width=.96\linewidth]{img/ese2013/cd.jpg}
|
||||||
\includegraphics[width=8cm]{img/ese2013/cd.jpg}
|
|
||||||
\end{centering}
|
|
||||||
\vspace{-1cm}
|
\vspace{-1cm}
|
||||||
\end{wrapfigure}
|
\end{wrapfigure}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,8 @@ E-Mail: gerhard.weber@tu-dresden.de
|
||||||
|
|
||||||
Informationen zu allen Serviceleistungen gibt es im Studentischen Ratgeber \textit{spiritus rector} \link{http://spirex.de} und unter \link{https://www.stura.tu-dresden.de}.
|
Informationen zu allen Serviceleistungen gibt es im Studentischen Ratgeber \textit{spiritus rector} \link{http://spirex.de} und unter \link{https://www.stura.tu-dresden.de}.
|
||||||
|
|
||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
\minisec{Studienberatung}
|
\minisec{Studienberatung}
|
||||||
Möchtest du dich zu deinem Studiengang beraten lassen oder hast Fragen, dann kannst du dich auch gerne an die Studienberatung wenden.
|
Möchtest du dich zu deinem Studiengang beraten lassen oder hast Fragen, dann kannst du dich auch gerne an die Studienberatung wenden.
|
||||||
Studentische Berater sind derzeit Sascha Peukert (Informatik) und Philipp Heisig (Medieninformatik).
|
Studentische Berater sind derzeit Sascha Peukert (Informatik) und Philipp Heisig (Medieninformatik).
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\minisec{Was ist der FSR?}
|
\minisec{Was ist der FSR?}
|
||||||
|
|
||||||
\begin{wrapfigure}{r}{6cm}\ \\[-1cm]
|
\begin{wrapfigure}{r}{5.5cm}\ \\[-1cm]
|
||||||
\flushright\includegraphics[width=\linewidth, trim=150 100 150 100, clip]{img/fsr_logo}
|
\flushright\includegraphics[width=\linewidth, trim=160 100 150 100, clip]{img/fsr_logo}
|
||||||
\end{wrapfigure}
|
\end{wrapfigure}
|
||||||
|
|
||||||
Der Fachschaftsrat ist deine Vertretung auf Fakultätsebene.
|
Der Fachschaftsrat ist deine Vertretung auf Fakultätsebene.
|
||||||
|
|
|
@ -302,6 +302,8 @@ Findet man in der StuRa-Baracke oder auf deren Webseite \link{http://www.stav-dr
|
||||||
Im ersten Semester hast du mit der Einschreibung in eine Seminargruppe einen festen Stundenplan erhalten. In diesem findest du alle wichtigen Lehrveranstaltungen mit Ort und Zeit versehen. Bitte beachte, dass sich gerade in den ersten Wochen der Stundenplan kurzfristig ändern kann.
|
Im ersten Semester hast du mit der Einschreibung in eine Seminargruppe einen festen Stundenplan erhalten. In diesem findest du alle wichtigen Lehrveranstaltungen mit Ort und Zeit versehen. Bitte beachte, dass sich gerade in den ersten Wochen der Stundenplan kurzfristig ändern kann.
|
||||||
Ab dem zweiten Semester musst du dir deinen Stundenplan selbst zusammenstellen.
|
Ab dem zweiten Semester musst du dir deinen Stundenplan selbst zusammenstellen.
|
||||||
|
|
||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
\textbf{Studentenrat (StuRa)} \\
|
\textbf{Studentenrat (StuRa)} \\
|
||||||
Er vertritt die studentischen Interessen gegenüber der Universität und der Politik und kümmert sich unter anderem um die Verhandlung deines Semestertickets oder um gravierende Probleme mit dem Studentenwerk oder anderen Institutionen.
|
Er vertritt die studentischen Interessen gegenüber der Universität und der Politik und kümmert sich unter anderem um die Verhandlung deines Semestertickets oder um gravierende Probleme mit dem Studentenwerk oder anderen Institutionen.
|
||||||
Außerdem bietet er auch Beratung bei studienrelevanten Problemen (BAföG, etc.) an.
|
Außerdem bietet er auch Beratung bei studienrelevanten Problemen (BAföG, etc.) an.
|
||||||
|
@ -326,6 +328,8 @@ Unbedingt mal lesen, denn sie enthält deine Rechte und Pflichten.
|
||||||
Freiwilliges Vorlesungsangebot zum über-den-Tellerrand-schauen.
|
Freiwilliges Vorlesungsangebot zum über-den-Tellerrand-schauen.
|
||||||
Siehe Integrale.
|
Siehe Integrale.
|
||||||
|
|
||||||
|
\newpage
|
||||||
|
|
||||||
\textbf{SWS (Semesterwochenstunden)} \\
|
\textbf{SWS (Semesterwochenstunden)} \\
|
||||||
Die SWS sind eine Maßeinheit für die Menge von Vorlesungsstunden, die man pro Semester von einer spezifischen Vorlesung besucht.
|
Die SWS sind eine Maßeinheit für die Menge von Vorlesungsstunden, die man pro Semester von einer spezifischen Vorlesung besucht.
|
||||||
2 Semesterwochenstunden entsprechen 90 Minuten (eine \emph{Doppelstunde}) pro Woche in der Vorlesungszeit.
|
2 Semesterwochenstunden entsprechen 90 Minuten (eine \emph{Doppelstunde}) pro Woche in der Vorlesungszeit.
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||||
\renewcommand*{\chapterheadstartvskip}{\vspace{-3em}} % Ist eh die letzte Überschrift.
|
|
||||||
\addchap{Links}
|
\addchap{Links}
|
||||||
|
|
||||||
\begin{longtable}{r p{11cm}}
|
\begin{longtable}{r p{11cm}}
|
||||||
|
|
|
@ -262,7 +262,7 @@ Fortsetzung aus dem 5. Semester.
|
||||||
\modul{D; Basismodul 1, 2 und 3}
|
\modul{D; Basismodul 1, 2 und 3}
|
||||||
Fortsetzung aus dem 5. Semester.
|
Fortsetzung aus dem 5. Semester.
|
||||||
|
|
||||||
\semester{7}
|
\semester{7. bis 10}
|
||||||
|
|
||||||
Angehende Diplominformatiker haben nach den sechs Semestern noch vier weitere vor sich.
|
Angehende Diplominformatiker haben nach den sechs Semestern noch vier weitere vor sich.
|
||||||
Im siebten Semester wirst du ein Berufspraktikum absolvieren, im achten und neunten wirst du dann Module auswählen, die dich interessieren und tiefer in die Abgründe des gewählten Themas hinabsteigen.
|
Im siebten Semester wirst du ein Berufspraktikum absolvieren, im achten und neunten wirst du dann Module auswählen, die dich interessieren und tiefer in die Abgründe des gewählten Themas hinabsteigen.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue